Michal Lasko

21 September, 2005

NEWS

Filed under: Uncategorized

LUTTO NEL MONDO DELLA PALLAVOLO

Venerdì 16 settembre 2005, all’incirca alle ore 7, il centrale della Lube Macerata, Golas, è venuto a mancare in seguito ad un incidente automobilistico avvenuto all’altezza di Klagenfurt, in Austria. Nell’incidente è rimasta ferita la moglie, che al momento dell’impatto si trovava al volante dell’autoveicolo.
Si resta sempre un pò attoniti quando una vita, per di più così giovane, viene a mancare. Le parole in questi casi non sembrano mai quelle adatte, i sentimenti, le emozioni, gli stati d’animo di ognuno di noi sono diversi ma allo stesso tempo comuni.
Vi riporto l’articolo apparso su un giornale tedesco, sul sito della nazionale polacco e quanto scritto sul sito della Lube da una ragazza. Riporterò con un copia-incolla anche vari post, quelli più significativi a mio avviso.
Kleine Zeitung “Polnischer Spitzenvolleyballer bei Verkehrsunfall auf der A2 getötet
Der bei Griffen verunfallte Pole spielte bei italienischem Topverein Lube Banca. Der Mann verstarb noch an der Unfallstelle.
Ein polnischer Spitzen-Volleyballer ist am Freitag in Kärnten bei einem Verkehrsunfall getötet worden. Es handelt sich um den 24-jährigen Arkadiusz Golas. Der Zwei-Meter-Mann spielte zuletzt als Mittelblocker beim italienischen Spitzenklub Lube Banca Macerata, der im Jahr 2002 die Volleyball-Champions-League gewonnen hatte.
Gegen Lärmschutzwand. Golas hatte sich mit seiner Lebensgefährtin im Auto befunden, als die Frau bei Griffen im Bezirk Völkermarkt aus unbekannter Ursache gegen eine Lärmschutzwand geprallt war. Der Sportler erlitt dabei tödliche Kopfverletzungen, seine Freundin liegt schwer verletzt im Spital. Sie kann sich auf Grund einer Gehirnerschütterung nicht an den Unfallhergang erinnern. Die Leiche des Sportlers war im Wrack eingeklemmt und musste von der Feuerwehr herausgeschnitten werden.
Olympionike. Golas hatte im vergangenen Jahr mit der polnischen Nationalmannschaft am olympischen Volleyball-Turnier teilgenommen. Seine Mannschaft erreichte das Viertelfinale und belegte schließlich gemeinsam mit Griechenland, Serbien-Montenegro und Argentinien den fünften Endrang. Auch bei der Europameisterschaft im September dieses Jahres in Rom spielte Golas in der polnischen Mannschaft, die den Einzug ins Halbfinale knapp verpasste.”
Sito nazionale polacca “Polski Związek Piłki Siatkowej z najgłębszym żalem zawiadamia, że 16 września 2005 r. w wypadku samochodowym pod Klagenfurtem w Austrii, w wieku zaledwie 24 lat zginął ARKADIUSZ GOŁAŚ.
Ponad 70-krotny reprezentant Polski w piłce siatkowej (brązowy medalista MŚ kadetów 1999, członek drużyny, która wywalczyła 4. miejsce w Lidze Światowej 2005 i 5. miejsce w ME 2005); olimpijczyk z Aten 2004 (5. miejsce). Wychowanek MKS MOS Wola Warszawa, następnie zawodnik AZS Częstochowa (3 razy wicemistrzostwo Polski) i Edilbasso & Partners Padwa. Ostatnio podpisał kontrakt z kolejnym czołowym klubem włoskiej Serie A - Lube Banca Macerata. Środkowy bloku młodej generacji, na którym kadra biało-czerwonych miała się opierać przez długie lata… Niespełna dwa miesiące temu Arek się ożenił. Koledzy z reprezentacji zrobili mu niespodziankę, informując o ślubie publiczność w czasie fety w hali w Rzeszowie tuż po zakwalifikowaniu się do MŚ 2006. Utworzyli szpaler, przez który defilował, a cztery tysiące fanów zgotowało mu indywidualną owację na stojąco. W związku ze śmiercią Arkadiusza Gołasia, Polski Związek Piłki Siatkowej zwraca się z prośbą do wszystkich organizatorów imprez siatkarskich, jakie odbywają się obecnie w naszym kraju, o uczczenie minutą ciszy Jego pamięci. Wszyscy ludzie ze środowiska siatkarskiego w Polsce są wstrząśnięci. Wszyscy, którzy znali Arka, podkreślają, że był to przesympatyczny, grzeczny, inteligentny chłopak, o ogromnych możliwościach sportowych. Prawdziwy “siatkarz XXI wieku”…Pełniący obowiązki ministra sportu Jerzy Ciszewski złożył kondolencje na ręce prezesa PZPS, Mirosława Przedpełskiego. Selekcjoner reprezentacji Polski, Raul Lozano, odwołał planowany na piątek po południu wylot na urlop do swojego kraju. Argentyńczyk chce zostać w Polsce na pogrzeb jednego ze swoich ulubionych zawodników, z którym wiązał wielkie nadzieje.”
Paula “He was going in a car from Poland to Italy - Macerata, his new club. He left at night from thuersday on friday. He just got a brand new car from saloon - Toyota Avent combi, so supposly everything was ok with the car… tgether with him was his wife Agnieszka.. they got married on 21st of July 2005… originaly they supposed to get married few days earlier on 16th of July… but because of WL they pospone it..:( bad luck…
somewhere in Austria at 7 a.m. on friday they had a car accident.. Agnieszka was driving at that time, they say that Arek was sleeping on a passanger sit.. everything shows that Agnieszka had fallen asleep too, because there were no signs of brakes on a street, so she had to go straight with all the speed into the sound-proof wall on a autostrada.. Arek died instantly, se got to hospital without to many injuries, nothing serious at least… she is already out of hospital.. she says she doesnot remember the accident..Arek played with number “16″ on his t-shirt, he SUPPOSED TO GET MARRIDE on 16th, and he died on 16th… we think it was his destiny, it had to happen this way, acciedents like this are very rare, it was just a “second of a second” of deconcentration and as result we have bigger tradegy then we - polish fans, Arek’s family and friends, can handle…. its an absolute disaster for all of us and it will be very difficult for all of us to agree with that and forget…we will never forget Arek… R.I.P. [*]”
Furia Nera “Non ti conoscevo ma non farmene una colpa, non ne ho avuto il tempo. La sorte ti ha portato via prima che potessi ammirare un grande uomo, prima che un futuro campione del volley. Se tu ne avessi avuto l’occasione sono sicuro che non mi avresti deluso. Addio campione!”
Michele (Mo) “E quando si spezza così una giovane vita non c’è squadra o maglia che faccia la differenza…Nel cielo una stella più splendente…Ciao Arki ”
Vic “ha vinto tante partite,ma ha perso quella + importante!
dio ha schiacciato la palla match,lui ha cercato di murarla,l’ha sfiorata,ma alla fine è arrivata x terra con 1 doloroso rumore!!!CIAO ARKY…mi dispiace davvero!!!”
Agata “Those who die young stay forever in hearts of the ones they loved and who loved him. Arek was one of that wonderfull young men who believe in dreams, which can come true. Happily maried, with so good perspectives… May this be a sign for us all”
Ari “C mancherai tanto xke nn sl la tua famiglia e i tuoi tifosi t hanno perso, ma a tutta la pallavolo è venuta a mancare la presenza d 1piccolo ma grande giocatore..C facevi sognare e ora l’unico maniera x rivederti sarà in sogno..ma sn sicura k anke lì c incanterai cn i tuoi muri,le tue fast e il tuo sguardo da bimbo..Addio Golas,R.I.P. Condoglianze alla famiglia, c stringiamo tutti in 1triste silenzio.. ”
Barbara “It is a big shock for me, like for others. I can’t believe that he is dead. A month ago, before European Championship, I was talking with him. Arek was very happy, easy-going… He has got married in July. His wife - young, beautiful women, ale he - young, handsome, talented men. Why Arek? Why our lovely Arek Gołaś? We will miss you Arek :(
Sugar “è forse strano essere così coinvolti dalla morte di un ragazzo, come tanti. un ragazzo vittima di un incidente stradale, come tanti. capisci anche in questi momenti come essere tifosi di una squadra possa renderti partecipe di relazioni umane così intense da farti pensare ad una famiglia.
un saluto a golas da me, giulia ed elisa”
Fabio “Sono passati più di dieci anni e mi ricordo bene un pomeriggio nel quale, accendendo il televideo, seppi che uno dei più grandi schiacciatori di quel periodo, il russo Kuznetsov, che giocava a Ferrara, nostra diretta avversaria per la promozione in A1 era morto in un incidente stradale. Restai senza parole. Ora è successo di nuovo……e stavolta ci tocca ancora più da vicino. Non vedevo l’ora di incontrarlo…….dovevo chiedergli come diavolo avrei potuto chiamarlo durante le partite visto che Arkadiusz mi sembrava proprio improponibile. Ora lo so, è facile: l’avrei chiamato Arek, come i suoi amici polacchi, oppure Arki, come quelli che l’hanno conosciuto a Padova………non sarebbe stato un problema……….ma purtroppo non ce ne sarà bisogno!Ciao Arki, eri già uno dei nostri!! ”
Pam “ADDIO CAMPIONE STAVOLTA HAI SALTATO TROPPO IN ALTO, DAVVERO TROPPO… DA NON POTER + SCENDERE PER RIABBRACCIARE I TUOI FANS CHE TI VOGLIONO UN MONDO DI BENE E TE NE VORRANNO PER SEMPRE ANCHE SE ORA LI HAI LASCIATI…….. TI VOGLIO BENE”
for Arek “Polish fans will always love Arek… God chose the worst moment to end his career A good player and a very nice, intelligent and handsome young man, two months after his marriage… I still can’t believe this happened. This was a very tragic day for all of us - volleyball fans. I haven’t cried like this for a long time… And I would like to express my sympathy for his family and friends. Let’s mourn him together. Rest in peace, Arky”
Tifosi Polacchi “Dio ti sei sbagliato, non era lui che dovevi chiamare. A te non serve, Arek doveva stare con noi”
Elvis “Quando muore un atleta non muore una persona qualunque. Un atleta è l’ espressione massima di una disciplina, di uno sport, in cui questo campione eccelle e quindi non è uno qualunque. Avere queste doti naturali, fisiche , tecniche , che permettono ad essi di essere i migliori , tra di noi , danno quel senso di immortalità e di invincibilità, che li fanno sembrare intoccabili. Quando , invece, succedono queste tragedie, ci rendiamo conto di come siamo piccoli e di come , in un attimo , non ci siamo più. Tutti, anche quelli che ci fanno sognare…….”
Your fan Arek “Today in Częstochowa’s Cathedral there was a mass for Arek Gołaś soul (…)Besides the closest family and friends there were few thousands of fans, exactly as at the matches of his former club of Częstochowa few years ago (…)The mass was celebrated by 15 priests under comend of bishop Jan Wątroba… In the name of the city of Częstochowa - president of the city said last good-bye to Arek and in the name of Polish Volleyball Association - vicepresident and former president of Częstochowa club Andrzej Gołaszewski (…)The coffin with Arek’s body was carried out from the church by his friends from national team and the Częstochowa club, the flag was carried by Edward Skorek (coach of AZS Częstochowa) and Stanisław Gościniak (head coach of Polish National Team at Olympic Games in Athen), both are Golden Medalist of Olympic Games and World Champions…When the coffin was placed in caravan fans were screaming “Arek, Gołaś… Arek”… exactly like during the matches… Many of them were dressed in “national and club fan’s outfits” (…)…They said the last good bye to Arek by clapping strongly for him this last time when the caravan was leaving the Cathedral…The funeral will be hold in family city of Arek - Ostrołęka, on thursday, at 2 p.m.R.I.P. żegnaj Arku… [*]…”
Luke “You left us here so quickly. On the way to your next home - Italy. We hope, there where you are now, you find a right place and sometimes will look down to your fans. What should’n happend, already gon. Stay in peace forever. We will miss you here. Warsaw - Krakow - Poznan - Katowice - Ostroleka”
Marta “16th September 2005y. The worst day.. All your fans want to tell You THANK YOU!!
I remember your smile, I remeber your game, I remeber everything!!
When I saw coffin with your body I can’t stop crying!!
YOU WERE THE BEST IN THE WORLD!
YOU ARE THE BEST IN HEAVEN!
REST IN PEACE!”

Comments »

The URI to TrackBack this entry is: http://michallasko.blogsome.com/2005/09/21/news/trackback/

No comments yet.

RSS feed for comments on this post.

Leave a comment

Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>























Get free blog up and running in minutes with Blogsome | Theme designs available here